Au top des destinations internationales, Saint-Tropez se distingue par son attractivité planétaire.
Voici 3 bonnes raisons de faire escale au cœur de la presqu’île de rêve dès ce printemps !
At the top of international destinations, Saint-Tropez stands out for its global appeal.
Here are three great reasons to make a stop in the heart of this dreamy peninsula this spring!
Pour retrouver son authenticité au charme irrésistible
Si les fastes des places fortes du luxe – Monaco, Saint-Jean Cap Ferrat,
le Cap d’Antibes ou Cannes scintillent sur la Côte d’Azur, Saint-Tropez brille par son supplément d’âme lié à son histoire, ses traditions et son authenticité provençale. En effet, parallèlement à sa réputation glamour et festive, la cité du Bailli préserve son architecture provençale d’incontournable port méditerrannéen qui séduit les esthètes.
En témoignent sa récente rénovation du clocher et du centre ancien aux ruelles pavées en pierres naturelles et aux façades ravivées d’une traditionnelle palette chromatique aux tons pastels. Saison après saison, cette ville d’histoire et de culture entretient méticuleusement son patrimoine d’exception, en entreprenant d’importants travaux de restauration de ses monuments les plus emblématiques comme la citadelle, la chapelle Sainte-Anne et le Musée de l’Annonciade écrin des œuvres des grands maîtres comme Matisse ou Signac. De plus, tout au long de l’année, pour le plus grand bonheur des visiteurs séduits par leur authenticité, les fêtes traditionnelles ponctuent le calendrier tropézien, de la Bravade, la fête religieuse et militaire de la ville, qui a lieu chaque année les 16, 17 et 18 mai depuis 1558 et qui représente la manifestation la plus symbolique de l’attachement des tropéziens à leur passé militaire et leur dévotion à leur saint patron, aux autres rendez-vous comme la Saint-Joseph, la Fête de la Saint-Pierre ou la Sainte-Anne qui honorent la tradition provençale avec l’association des Amis de la Bravade, Lou Rampeu le groupe folklorique de Saint-Tropez créé en 1951 et les Fifres et tambours.
Pour multiplier les expériences d’excellence
Le lieu de villégiature préféré de la jet set mondiale est tout naturellement doté d’infrastructures touristiques de pointe qui permettent de le rejoindre dans les meilleures conditions et dans des temps records. Avec son port mythique qui accueille les plus beaux yachts de la planète, son aéroport international spécialiste de l’aviation d’affaires et ses hélisurfaces, il est tout à fait possible pour la clientèle haut de gamme de transformer, d’un battement de cils, son désir d’escale tropézienne ensoleillée en douce réalité. Sur place, avec ses 4 palaces – Cheval Blanc Saint-Tropez, le Château de la Messardière, Le Byblos et la Réserve, ses nombreux hôtels de charme, ses restaurants étoilés dont La Vague d’Or où officie Arnaud Donckele un des meilleurs chefs au monde, ses plages privées dont certaines sont associées à de grandes maisons de mode, l’offre d’exception est riche et variée. Au cœur de ce paradis la personnalisation avec des services et des offres haut de gamme sur-mesure garantit à chacun une expérience unique et de belles surprises.
Pour se ressourcer dans un cadre naturel de rêve
Loin de la bétonisation des villes côtières, de l’urbanisation croissante et du surtourisme, la presqu’île de Saint-Tropez offre à ses visiteurs un lieu de villégiature exceptionnel bercé par la qualité de vie et la douceur d’un climat propice à la détente. Des plages de Pampelonne à Ramatuelle, à l’origine du mythe tropézien classées « espace naturel remarquable », au sentier du littoral à la vue magique, jusqu’aux prestigieux vignobles, la nature s’affirme comme le plus beau des tableaux, illuminé de 3000 heures de soleil par an. Une alchimie parfaite d’authenticité, de luxe et d’élégance !
Rediscover its Irresistible Charm and Authenticity
While the glitz of luxury hotspots like Monaco, Saint-Jean-Cap-Ferrat, Cap d’Antibes, or Cannes dazzles along the French Riviera, Saint-Tropez stands apart with its unique soul, steeped in history, tradition, and Provençal authenticity. Beyond its glamorous and festive reputation, the « Cité du Bailli » preserves the charm of a quintessential Mediterranean port with its Provençal architecture, captivating aesthetes year after year. A town rich in history and culture, it meticulously nurtures its exceptional heritage. Throughout the year, traditional festivals fill Saint-Tropez’s calendar, delighting visitors eager to experience its genuine spirit.
Indulge in Exceptional Experiences
With its iconic port hosting the world’s most stunning yachts, an international airport tailored to business aviation, and heliports ready to welcome elite travelers, Saint-Tropez makes it effortlessly possible for high-end guests to turn their sun-kissed dreams into reality. On location, a wealth of luxury options awaits: four palatial hotels—Cheval Blanc Saint-Tropez, Château de la Messardière, Le Byblos, and La Réserve—boutique hotels, Michelin-starred restaurants like La Vague d’Or, where Arnaud Donckele, one of the world’s best chefs, works his magic, and private beaches, some tied to iconic fashion houses. A paradise of bespoke, high-end services ensures every visitor a unique experience and delightful surprises.
Recharge in a Dreamlike Natural Setting
Far from the urban sprawl of coastal cities, overdevelopment, and overtourism, the Saint-Tropez peninsula offers an extraordinary retreat where the quality of life and the soothing climate create an ideal setting for relaxation. From Pampelonne Beach in Ramatuelle—classified as a « remarkable natural site » and central to the Saint-Tropez myth—to the magical views of the coastal path and the prestigious vineyards, nature here becomes the ultimate masterpiece, bathed in 3,000 hours of sunshine annually. It’s a perfect blend of authenticity, luxury, and elegance!
Pour un séjour de détente au soleil, je pose mes valises dans ces adresses de rêve, à Saint-Tropez et dans sa proche région.
For a relaxing getaway under the sun, I set my bags down at these dreamy destinations in Saint-Tropez and its surrounding region.
À SAINT TROPEZ
1 AREV Saint-Tropez
A quelques mètres du centre de Saint-Tropez, l’hôtel AREV Saint-Tropez incarne parfaitement l’élégance solaire et le glamour des années d’or de la French Riviera. Just a few meters from the center of Saint-Tropez, AREV Saint-Tropez perfectly embodies the radiant elegance and glamour of the golden years of the French Riviera.
arevcollection.com
2 Le Byblos
Depuis 1967, l’hôtel inspiré de la cité antique de Byblos, est l’escale glamour des plus beaux épisodes de la légende tropézienne. Since 1967, inspired by the ancient city of Byblos, this hotel has been at the heart of the Saint-Tropez legend.
www.byblos.com
3 Le Sube
Seul et unique hôtel du port de Saint-Tropez, LE SUBE est une adresse mythique. The only hotel on the Saint-Tropez harbor, LE SUBE is a legendary address.
www.hotelsubesainttropez.com
4 La Tartane
L’hôtel LA TARTANE, situé à quelques pas de la sublime plage des Salins, s’épanouit dans la quiétude d’un hameau provençal, autour de la piscine et du jardin méditerranéen où les chambres et suites offrent d’agréables espaces de vie. Nestled just steps away from the sublime Salins Beach,
LA TARTANE flourishes in the serenity of a Provençal hamlet. Centered around the pool and Mediterranean garden, its rooms and suites offer a delightful living space.
latartane-hotel.com
5 Le TIGRR
Au pied de la citadelle, lové au cœur de l’hôtel Ermitage une maison centenaire avec vue magique sur la savane tropézienne, LE TIGrr cultive tout au long de l’année l’esprit arty et festif de sa tanière bohème chic. At the foot of the citadel, nestled within the century-old Ermitage Hotel, LE TIGRR nurtures an arty and festive spirit in its bohemian-chic den all year round.
tigrr.fr
6 Le Yaca
Intimement lié à la légende tropézienne, le premier hôtel de luxe du village fréquenté par les plus grandes personnalités cultive son âme et son élégance dans une majestueuse demeure du 18 ème siècle au cœur du village. Deeply tied to the legendary spirit of Saint-Tropez, this first luxury hotel in the village has been a retreat for the most prominent personalities.
hotel-le-yaca.fr
LES PIEDS DANS L’EAU
1 ÉPI 1959
Depuis 1959, cette adresse de légende, devenu le club le plus exclusif
de la French Riviera, incarne l’élégance naturelle, bohème et décontractée de la presqu’île de Saint-Tropez. Since 1959, this legendary venue has become the most exclusive club on the French Riviera, embodying the natural, bohemian elegance of the Saint-Tropez peninsula.
Epi1959.com
2 LES PRAIRIES DE LA MER
Cet hôtel de plein air 5 étoiles situé à Port Grimaud est le lieu idéal pour une expérience de vacances haut de gamme en famille, au cœur du golfe de Saint-Tropez. This 5-star open-air hotel in Port Grimaud is the ultimate destination for a luxury family vacation in the heart of the Gulf of Saint-Tropez.
riviera-villages.com/Les-Prairies-de-la-Mer
GOLFE DE SAINT TROPEZ
3 LES MESANGES
A quelques minutes de Saint-Tropez, le Domaine Les Mésanges est un une maison d’hôtes magique pour se ressourcer et organiser des évènements privés d’exception au cœur d’un havre de paix et de raffinement où
la nature est reine. Just minutes from Saint-Tropez, Domaine Les Mésanges is a magical guesthouse designed for relaxation and exclusive private events in an oasis of peace and refinement, where nature reigns.
mesanges.com
4 MUSE
L’hôtel MUSE est un sublime havre de paix 5 étoiles, lové entre la place des Lices au centre de Saint-Tropez et de la baie de Pampelonne à Ramatuelle. A 5-star haven for lovers of the French Riviera, MUSE is nestled between Place des Lices in Saint-Tropez and Pampelonne Bay in Ramatuelle.
www.muse-hotels.com – www.ytlhotels.com
5 VILLA MARIE
Au cœur de sa pinède magique, VILLA MARIE vous invite à une escale tropézienne authentique et raffinée. Set within a magical pine forest, VILLA MARIE invites guests on an authentic and refined Saint-Tropez escape.
www.villamarie.fr
PROCHE DE SAINT TROPEZ
6 LES GORGES DE PENNAFORT
À Callas, l’Hostellerie Les Gorges de Pennafort prend ses quartiers dans une authentique bastide provençale en pleine nature. In Callas, Hostellerie Les Gorges de Pennafort sits within an authentic Provençal estate, surrounded by nature.
www.hostellerie-pennafort.com
7 LA VILLA DOUCE
Toute l’année, perché sur les hauteurs du Rayol-Canadel, l’hôtel 4 étoiles LA VILLA DOUCE vous ouvre les portes de ses 31 chambres et suites offrant une vue panoramique imprenable sur la Méditerranée et les Îles d’Or. Perched atop Rayol-Canadel, this 4-star hotel offers 31 rooms and suites with breathtaking panoramic Mediterranean views.
lavilladouce.com