RENDEZ-VOUS

 

Ski Show Neige et Feu

Les 12 et 20 Février à Courchevel 1850

A 18h30, admirez le ballet des moniteurs en ski, snowboard ou handiski. Leur chorégraphie est réglée comme du papier à musique ! Et pour vous réchauffer, le traditionnel vin chaud et chocolat chaud sont offerts !

From 6.30pm onwards admire the incredible, ethereal style and well-timed, harmonious rhythm of the ski, snowboard and handi-ski instructors. Their choreography is flawless! And you can stay nice and warm during the show thanks to the free mulled wine and hot chocolate!

Mise en page 1

 

Verdons by Night

Jusqu’au 28 Février à Courchevel 1850

Skieurs et snowboarders, petits et grands, découvrez les sensations du ski de nuit sur la piste des Verdons ! Amusez-vous dans le Family Park avec son ambiance DJ. Tout ce secteur est éclairé rien que pour vous ! Soirées spéciales aux restaurants Les Verdons et Le Chalet de Pierres. En plus : Courchevel Aventure vous propose son activité motoneige sur la piste des Renards (40 € les 15 minutes). De 18h à 20h.

Skiers and snowboarders of all ages can discover the joy of the slopes by night on the Verdons piste! You can also have a ball in the Family Park to the sounds of the DJ set. After all, the whole area is lit up just for you! There are special evenings at the Les Verdons and Le Chalet de Pierres restaurant, and Courchevel Aventure offers snowmobile rides on the Renards piste (€40 for 15 minutes). From 6pm until 8pm.

Mise en page 1

 

Pot d’Accueil de Courchevel Moriond

Jusqu’au 5 Mars à Courchevel Moriond

Tous les lundis des vacances scolaires, présentation du programme de la semaine autour d’une boisson chaude offerte : un moment convivial juste pour vous souhaiter la bienvenue ! A partir de 17h. Place du Bachal – Courchevel Moriond.

Every Monday during the French school holidays, the week’s line-up will be announced over a free hot drink. Just a friendly, relaxed way of welcoming you to the resort! From 5pm onwards. Place du Bachal – Courchevel Moriond.

 

Ski Touring Courchevel

Jusqu’au 21 Mars à Courchevel

Tous les mercredis soirs, le rendez-vous est donné à 18h aux passionnés et amateurs de ski de randonnée pour 3,2 km de montée et 500m de dénivelé séparant Courchevel Le Praz de Courchevel. Si les meilleurs se battent pour le record de la saison, tout le monde profite de la bonne ambiance, dans un cadre exceptionnel à la lueur de la frontale. Départ à Courchevel Le Praz, sous la télécabine.

Every Wednesday evening, ski touring enthusiasts are invited to meet at 6pm to take on a 3.2km circuit featuring a 500m difference in elevation between Courchevel Le Praz and Courchevel. While the best participants are in it to beat the season’s record, everyone can enjoy the great atmosphere in an exceptional setting by the light of their headlamps. Starting at Courchevel Le Praz under the gondola lift.

Mise en page 1

 

L’Art au Sommet

Jusqu’au 15 Avril à Courchevel 1850

La station de Courchevel se transforme en véritable musée à ciel ouvert avec l’exposition « L’Art au sommet ». Venez flaner dans les rues afin de découvrir les sculptures de l’artiste Gianfranco Meggiato. Prenez de l’altitude à bord des télécabines des Verdons : Seen, MadC et Mr Brainwash vous emmènent rencontrer Julien Marinetti et Richard Orlinski au sommet. Redescendez en compagnie de JonOne par le téléphérique de la Saulire et partez ainsi à la découverte d’artistes talentueux tels que Noé-Two, Fin Dac, Pichi&Avo et bien d’autres.

The resort of Courchevel transforms in an open-air gallery with the Art au Sommet exhibition. Come and stroll through the streets and discover works by sculptor Gianfranco Meggiato. Alternatively, ride up the mountain in the Verdons gondola lifts where Seen, MadC and Mr Brainwash will take you to see Julien Marinetti and Richard Orlinski at the top. Make your way back down with JonOne via the Saulire cable car, and set off to discover other talented artists such as Noé-Two, Fin Dac, Pichi&Avo and many more.

Mise en page 1

 

Exposition «Cocons Bulles»

Jusqu’au 22 Avril à Courchevel 1850

Pour la deuxième année consécutive, Rébecca (!) fabulatrice enrubanne la station…Quelques mètres de rubans de bretelles de soutien-gorge et voilà les télécabines de Courchevel complètement sens dessus dessous… À voir aux gares des remontées mécaniques des Verdons et Saulire pendant toute la saison.

For the second year in a row “Rébecca (!) fabulatrice” is wrapping up the resort! With just a few metres of ribbons and bra straps, this original artist completely transforms the gondola lifts of Courchevel… Exhibited at the Verdons and Saulire stations throughout season.

Mise en page 1

 

Exposition Courchevel : 70 ans d’Innovation et de Créativité

Jusqu’au 24 Avril à Courchevel 1850

Découvrez Courchevel sous un jour nouveau au Patio de la Croisette. La station savoyarde n’a jamais cessé d’innover et de créer en matière de sports d’hiver et d’aménagement de la montagne. 28 panneaux nourris de photographies et d’iconographies inédites mettent en lumière l’avant-gardisme et le degré d’audace de Courchevel, de 1946 à nos jours, sur les thèmes de l’architecture, du site original, du domaine skiable, de l’enseignement du ski, des équipements structurants, des grands évènements et d’un environnement naturel préservé.

Discover a different side to Courchevel at the Patio de la Croisette. The Savoyard resort has never stopped innovating and creating in the fields of winter sports and alpine development. Some 28 panels featuring unique photos and other images will showcase the daring, avant-garde attitude of Courchevel from 1946 to the modern day. The exhibition will cover themes such as architecture, the original site, the ski area, ski lessons, infrastructure, major local events and the protected natural environment.

 

Exposition Rolls Royce

Du 9 au 25 Février à Courchevel 1850

Exposition voitures Rolls Royce et essais à l’Hôtel LE LANA.

Rolls Royce automobile exhibition and test-drives at the Le Lana hotel.

Renseignements au 04 79 08 01 10

Mise en page 1

 

Soirée Musique Live

Du 9 Février au 15 Avril à Courchevel 1850

Musique Live tous les lundis, mercredis et samedis au bar de l’hôtel des Grandes Alpes.

Live music every Monday, Wednesday and Saturday at the bar of the Grandes Alpes hotel.

Renseignements au 04 79 00 00 00

 

Exposition de Peinture de Brigitte Demange

Du 10 au 18 Février à Courchevel 1850

Entrée libre tous les jours de 10h à 20h à la Salle de la Croisette.

Free entry to see Brigitte Demange’s paintings every day from 10am until 8pm at the Salle de la Croisette.

Renseignements au 06 79 24 41 49

Mise en page 1

 

Le Spot de vos pauses en famille

Du 11 Février au 9 Mars à Méribel

Le Chalet Mercedes-Benz est le lieu idéal pour des moments de détente familiale. Dégustations de produits locaux, initiations à la musique, lectures de contes… Profitez de multiples animations et découvrez la gamme Mercedes-Benz dédiée à toute la famille. Un parcours d’essais vous permettra de tester toutes les possibilités des véhicules et profiter des paysages. Venez participer à un jeu concours, peut-être remporter votre prochaine semaine en famille aux sports d’hiver, et repartir avec un souvenir Mercedes. Front de neige de La Chaudanne. Tous les jours de 8h30 à 18h30 sauf le samedi.

The Mercedes-Benz Chalet is the perfect place for relaxing with the family. Visitors can enjoy a range of activities such as tasting sessions with local produce, music initiation classes, and storytelling. Take advantages of all the things on offer, and also discover the Mercedes-Benz range of vehicles for the whole family. A test-drive circuit allows you to try out every model while admiring the stunning landscape. You can also take part in the brand’s competition, and maybe win your next family winter sports holiday. A number of Mercedes souvenirs are also available so you never forget this special experience. Foot of the slopes at La Chaudanne. Every day from 8.30am until 6.30pm except Saturdays.

Informations sur http://mb4.me/ChaletMercedes / #LeChaletMercedesBenz

Mise en page 1

 

Tournoi de rugby

Le 12 Février à Val Thorens et le 13 Février aux Ménuires

Tournoi de rugby à 7 sur neige, auquel participeront d’anciens internationaux. Une belle rencontre entre pros et amateurs ! Rendez-vous pour de nombreuses animations et pour soutenir les équipes finalistes.

Seven-aside rugby in the snow played by former international stars! An exciting encounter between pros and the public! Come and enjoy the vast range of activities and cheer on the finalists.

Mise en page 1

 

Ladies Night Tour

Le 13 Février à Méribel

Retrouvez les athlètes Féminines de l’Equipe de France de Ski Alpin lors d’une compétition en slalom parallèle. Un plateau d’exception vous proposera un show sportif exceptionnel, et vous donner l’occasion de rencontrer les athlètes du ski français.

Come and support the female athletes of the French Ski Team at a downhill parallel slalom race. Get ready for an exceptional sporting event in an incredible setting, and you will even get the chance to meet the athletes afterwards.

 

Barrière Ski Cup

Le 13 Février à Courchevel 1850

Course ouverte à tous dans une ambiance chaleureuse et familiale. Evoluant en duos, skieurs et moniteurs doivent faire preuve de régularité et de précision pour remporter cette course afin d’enregistrer lors des deux passages réglementaires les deux temps les plus proches possibles. La course est ouverte aux enfants à partir de 8 ans. Pour se réchauffer après tant d’efforts, apéritif festif sur le front de neige.

On your marks, set, go! Get ready for a fun, family-friendly ambiance as skiers and instructors race together and put their regularity and accuracy to the test. Each team member records their own time on separate runs, and the two have to be as close together as possible! The race is open to children over eight, and there will be an aperitif organised at the foot of the slopes after the excitement.

Sur réservation + 33 4 57 55 22 00

 

Churrascaria pour le Carnaval !

Le 13 Février à Courchevel 1850

A l’occasion du carnaval 2018, LES AIRELLES Courchevel se met en fête. Participez à une soirée haute en couleurs ! Un grand dîner sera donné avec des mets réalisés par les Chefs des Airelles spécialement à cette occasion, dont une somptueuse Churrascaria !

The Les Airelles hotel in Courchevel is getting its glad rags on for the 2018 carnival, so come and enjoy the colourful fun! The chefs at Les Airelles will be preparing a mouth-watering dinner for the occasion, including a sumptuous Churrascaria!

Réservation au 04 79 00 38 38

 

La Saint-Valentin à Cheval Blanc Courchevel

Le 14 Février à Courchevel 1850

Le Spa CHEVAL BLANC vous invite à une mise en beauté orchestrée par une artiste maquilleuse Guerlain autour de la ligne de rouges à lèvres Kiss Kiss. Une graveuse professionnelle sublime vos flacons et écrins de maquillage de la célèbre Maison parisienne.

The Spa Cheval Blanc giving you the chance to bring out your best thanks to a Guerlain makeup artist and the line of Kiss Kiss lipsticks. A professional engraver will also be on hand to tailor your very own makeup boxes and accessories from the renowned Parisian fashion house.

Renseignements au 04 79 00 50 50

Mise en page 1

 

Les Neiges célébre l’Amour

Le 14 Février à Courchevel 1850

La Suite Privée du Spa DIANE BARRIÈRE accueille les couple et propose un massage relaxant de 45 minutes et 15 minutes de jacuzzi privé accompagné de deux coupes de champagne pour un moment en toute intimité.

The Private Suite at the Spa Diane Barrière welcomes couples for a relaxing, 45-minute massage and 15 minutes in a private jacuzzi with two glasses of champagne. A moment of pure intimacy.

Réservations au 04 57 55 21 80

 

Le Grand Café fête le nouvel an chinois

Le 15 Février à Courchevel 1850

Nouvel an chinois au Grand Café avec DJ, animations, décoration. Menu par Maître Koi.

Celebrate the Chinese New Year at the Grand Café, with a DJ set, a line-up of events, and incredible decorations. Menu by Master Koi.

Renseignements au 04 79 08 42 97

 

Festival International d’Art Pyrotechnique

Du 15 Février au 8 Mars à Courchevel

Quand feux d’artifice et musique ne font plus qu’un, quand l’émerveillement se lit dans les yeux de tous, quand l’émotion nous prend du début à la fin… Plus beau spectacle de ce type en montagne, cette compétition est le rendez-vous des plus grands noms de l’artifice à l’international. À 18h45, la soirée débute par une descente aux flambeaux des ESF puis à 19h, le feu commence…

Get ready for a blend of firework and music, astonishment reflected in everyone’s eyes, and a whole host of chills and thrills. This competition is the most beautiful show of its kind in the mountains, and unites the biggest names in international pyrotechnics. The event kicks off at 6.45pm with a torchlit descent by the ESF, before the firework show begins at 7pm…

Programme et renseignements : Courchevel Tourisme, +33 (0) 479 08 00 29

Mise en page 1

 

Drago Show

Le 20 Février à Courchevel 1850

Les tout-petits ont eux-aussi leur descente aux flambeaux avec en plus plein d’animations : conduite de mini motoneiges, feu d’artifice, chocolat chaud… Rendez-Vous au Village des Enfants.

The little ones can also enjoy torchlit skiing down the slopes, as well as other activities such as mini-snowmobile rides, fireworks, and hot chocolate. At the Village des Enfants.

Renseignement à ESF Courchevel 1850 au +33(0)4 79 08 07 72

 

Ski Show Neige et Feu

Le 27 Février à Courchevel 1850

A 18h30, place à un spectacle féérique sur neige dans la magie de la nuit… Un style admirable et aérien, un rythme cadencé et harmonieux, admirez le ballet des moniteurs en ski, snowboard ou handiski. Leur chorégraphie est réglée comme du papier à musique ! Et pour vous réchauffer, le traditionnel vin chaud et chocolat chaud sont offerts !

At 6.30pm, prepare for an enchanting show on the snow in the magic of the alpine night… Watch the ballet of the ski, snowboard and handiski instructors with an astonishing, ethereal style and an even, harmonious rhythm. Their choreography is breathtakingly precise! You can also keep warm with free glasses of traditional mulled wine and hot chocolate!

 

Slalom Hublot avec Cheval Blanc

Le 28 Février à Courchevel 1850

Au cœur de la Croisette de Courchevel, le Slalom organisé par Cheval Blanc Courchevel, Hublot et l’ESF 1850 rassemble les hôtes pour un moment sportif tout en élégance. A l’arrivée, le goûter signature de chef Yannick Alléno récompense les participants, ainsi que les dernières créations horlogères Hublot pour les grands gagnants. Piste de Slalom de Courchevel 1850. Participation sous conditions.

The slalom organised by Cheval Blanc Courchevel, Hublot and the ESF 1850 unites guests for an elegant sporting experience in the centre of the Croisette. Participants will be treated to a signature snack from Chef Yannick Alléno at the finish line, and the winners have a chance to win the latest watchmaking creations by Hublot. On the Courchevel 1850 slalom piste. Participation subject to conditions.

Renseignements au 04 79 00 50 50

Mise en page 1

 

Rossignol on Tour

Le 1 Mars à Val Thorens

Les équipes Rossignol sillonnent l’Europe pour vous faire tester les dernières nouveautés de la gamme Rossignol et vous faire profiter de nombreuses animations et de jeux. Rendez-vous à Val Thorens pour tester toutes les nouveautés.

The Rossignol teams travel all over Europe to enable you to try out the brand’s very latest products and take advantage of a variety of activities and games. Come to Val Thorens to see for yourself!

Mise en page 1

 

80 Ans de Méribel

Le 1 Mars à Méribel

80 ans de ski, de sport et d’élégance ! Cet hiver, le coeur des 3 Vallées souffle ses 80 bougies et se plie en quatre pour offrir à ses clients une expérience unique ! Rendez-vous pour un grand ski show rétrospectif à la façon des cérémonies des Jeux Olympiques, qui traversera les époques, les styles de glisse, les codes vestimentaires et les évolutions structurelles et architecturelles de la station !

80 years of skiing, sports, and elegance! The resort at the heart of the 3 Valleys is celebrating its 80th anniversary this winter, and is pulling out all the stops to give its customers a unique experience! Expect a large-scale, retrospective skiing show inspired by the Olympic opening ceremony, looking back through the years, winter sports, fashions, and the architectural and structural changes in the resort.

 

Match de Hockey

Le 3 Mars à Courchevel 1850

Venez encouragez l’équipe locale de hockey, les Bouquetins à la Patinoire du Forum.

Come and cheer on the local hockey team, Les Bouquetins, at the Forum skating rink. L’hôtel Les Neiges accueille

 

Le Studio Harcourt

Du 6 au 10 Mars à Courchevel 1850

Des stars de cinéma aux têtes couronnées, des champions de sport aux grands Chefs étoilés, tous leur confient leur image depuis bientôt un siècle dans le but d’être sublimé et de laisser une empreinte éternelle. Aujourd’hui, c’est votre tour, réservez votre séance et entrez dans la légende… Le Studio Harcourt vous accueille pour une séance shooting à vivre seul, en couple ou en famille.

Film stars, royalty, sports champions and Michelin-starred chefs have all put their images in the hands of this studio for almost a century, trusting the team to bring out their best and leave an eternal mark behind them. And now you can too! Reserve your photoshoot, and become part of the legend. The Studio Harcourt offers photoshoots for individuals, couples, and families.

Mise en page 1

 

Fêtez les Femmes au Sommet

Le 8 Mars à Courchevel 1850

Journée de la Femme sur le thème Bohème aux Airelles ! Un somptueux dîner de gala est prévu pour toutes les reines et princesses qui logent au sein du magnifique château au sommet de Courchevel. Quel plus grand plaisir que de prendre soin des femmes que l’on aime en offrant une longue séance de massage au Spa La Mer pour LES AIRELLES ?

International Women’s Day on the theme of Bohemia at Les Airelles! An opulent gala dinner is being held for all the queens and princesses staying at this magnificent château on the heights of Courchevel. And what could be better than taking care of the world’s most special women by treating them to a long massage at the La Mer Spa at Les Airelles?

Réservations au 04 79 00 38 38

Mise en page 1

 

Le Cap Horn fête la Femme

Le 8 Mars à Courchevel 1850

Animations et surprises du Capitaine…

The CAP HORN restaurant is celebrating women with a whole host of activities and surprises…

Renseignements au 04 79 08 33 10.

 

Les Neiges Courchevel

Le 8 Mars à Courchevel 1850

Les NEIGES COURCHEVEL rend hommage à toutes les femmes. Le Spa Diane Barrière vous accueille pour un moment de détente prolongé en vous offrant une pose de vernis pour toute réservation de soin. Une très bonne occasion de se laisser dorloter dans un cadre raffiné et élégant.

The Spa Diane Barrière is on hand to offer you a moment of intense relaxation, with free nail polishing for every treatment booked. The perfect occasion to let yourself be pampered in a sophisticated, elegant setting.

Réservations au 04 57 55 21 80

 

Anniversaire du Cap Horn

Le 9 Mars à Courchevel 1850

Anniversaire du CAP HORN avec voltige aérienne, show, dj live et cirque du soir.

The Cap Horn restaurant is celebrating its anniversary with an air show, performances, a live DJ set and a circus in the evening.

Renseignements au 04 79 08 33 10.

Mise en page 1

 

Pop In the city

Le 10 Mars aux Ménuires

Raid proposé aux femmes en quête d’aventure. Toute la journée, les participantes devront relever les 30 défis thématiques en un temps record, avec entre chaque challenge, des liaisons en ski. Un raid des neiges pas comme les autres !

This long-distance hike is aimed at adventurous women. Over the day, participants will have to complete 30 themed challenges in record time, with skiing in between each. This is a snow hike in a league of its own!

 

Festival Ski et Toiles

Du 15 au 17 Mars à Courchevel 1850

Après une belle journée de ski de printemps, à la nuit tombée, le rideau se lève pour une séance de ciné. Pendant 3 jours, découvrez en avant première une affiche riche et variée de 5 films, les futurs succès nationaux et internationaux de l’année que l’on retrouvera à coup sûr au top du box office. Invitations gratuites à retirer dans les offices de Courchevel Tourisme à partir du mercredi 8 mars.

After a wonderful day of spring skiing, settle in for an evening at the cinema! As part of this three-day festival, you can enjoy preview showings, an exciting line-up of five different films, and the next big French and international box-office hits. Collect your free invitation from the Courchevel tourist information offices from Wednesday 8 March.

Mise en page 1

 

Plum Kv Courchevel

Le 16 Mars à Courchevel Le Praz

Chaussez vos skis de rando ! Voilà un concept unique où skieurs alpinistes et trailers peuvent s’exprimer et comparer leurs performances sur un même parcours été et hiver. Avec ses 1000 mètres vertical, ses 5km de montée, son départ à Courchevel le Praz, son arrivée au sommet des Chenus, son ambiance sportive et conviviale… la Plum KV hivernale se fait à ski de rando et remporte un franc succès auprès des sportifs. Le départ est donné à 18h pour les participants « Amateurs / Challengers » (qui pensent mettre plus d’une heure) et 19h pour les spécialistes « Confirmés ».

Get on your touring skis! This unique concept consists of giving alpine skiers and trail runners a chance to compare their performances on the same circuit in summer and in winter. With its 1,000m difference in elevation, 5km ascent, the starting line in Courchevel Le Praz, the finish at the top of Les Chenus, and a sporty, friendly atmosphere, the Plum KV winter ski touring event has been a huge success! Amateurs / Challengers (those who think they will take more than an hour) start at 6pm, and Experienced skiers start at 7pm.

 

European Gay Ski Week

A partir du 17 Mars aux Ménuires

Une semaine festive et musicale aux couleurs de la communauté Gay. Avec plus de 1000 participants provenant de tous les pays du monde, la European Gay Ski Week est un événement LGBT de sports d’hiver unique en son genre combinant ski et snowboard dans Les 3 Vallées et le meilleur du divertissement avec un cabaret de haute volée, des soirées organisées par les plus grands clubs et DJ internationaux, des restaurants gastronomiques, une pool party et son apéro phare en plein air, l’Après-Ski.

A festive week of music in celebration of the Gay community. With more than 1,000 people attending from all over the world, the European Gay Ski Week is an LGBT winter sports event in a league of its own. Expect a combination of skiing and snowboarding fun in the 3 Valleys, along with a major entertainment line-up including a highflying cabaret, parties organised by the resort’s biggest clubs and international DJs, gourmet restaurants, a pool party, and the renowned Après-Ski open-air event.

 

Soirée Oenologique de la Bouitte avec le Domaine des Roches Neuves

Le 21 Mars à Courchevel 1850

Un domaine majeur de Saumur en blanc (Chenin) et de Saumur-Champigny en rouge (Cabernet Franc). Thierry Germain, propiétaire du domaine, vient avec les trésors de sa vie : Bulles de Roche, Mémoires 2014 et Clos Romans 2013 et des Jéroboams d’insolite 2012, Clos de l’Echelier 2014 et 2015.

A major producer of Saumur white wine (Chenin) and Saumur-Champigny red wine (Cabernet Franc). The owner of the wine estate, Thierry Germain, is presenting the finest vintages of his career: Bulles de Roche, Mémoires 2014 and Clos Romans 2013, and jeroboams of the unique 2012 vintage, and the Clos de l’Echelier 2014 and 2015.

Réservations au 04 79 08 96 77

Mise en page 1

 

Kid Contest by ESF Courchevel 1650

Le 24 Mars à Courchevel Moriond

Deviens le King de la Vallée de Courchevel Moriond ! Tu as entre 10 et 16 ans, tu fais du ski ou du snowboard, tu as envie de te mesurer aux copains et copines ? Inscris-toi au Courchevel Kid Contest ! Au programme, 3 épreuves : du freeride, du skiercross et du freestyle.

Become king or queen of the valley in Courchevel Moriond! If you are between 10 and 16, if you ski or snowboard, and if you want to compete with your friends, then sign up to the Courchevel Kid Contest! The line-up includes three trials: freeride, ski cross, and freestyle.

Mise en page 1

 

Dîner Clos des Lambrays au 1947 à Cheval Blanc

Le 27 mars à Courchevel 1850

Au restaurant Le 1947, découvrez un menu mets & vins autour des vins de Clos des Lambrays, en présence de Thierry Brouin, gérant du domaine.

At the restaurant Le 1947, discover a food and wine pairing menu inspired by vintages from the Clos des Lambrays introduced by the estate’s owner, Thierry Brouin.

Renseignements au 04 79 00 50 50

Mise en page 1

 

Festi Val Tho 2018

Du 27 au 29 Mars à Val Thorens

En 10 années d’existence, le Festi Val Tho est devenu un rendez-vous hivernal incontournable, pour tous les amoureux de la fête, des belles émotions et des moments inoubliables. Des grands talents de la scène électro internationale ont répondu présent. RDV dès midi aux Chalets de Thorens – 360 Bar pour le plus grand festival électro gratuit sur les pistes !

In its ten years of existence, the Festi Val Tho festival has become a major winter event attended by party people and those in search of unforgettable memories. This year will see leading names from the international electro scene on the line-up. See you from midday onwards at the Chalets de Thorens – 360 Bar, for the biggest free electro festival on the slopes!

Mise en page 1

 

Ski Open Coq d’Or

Le 28 Mars aux Ménuires

Organisé conjointement par l’E.S.F et la Fédération Française de Ski, le Ski Open Coq d’Or rassemble près de 1500 jeunes skieurs.

Organised with the ESF and the French Skiing Federation, the Ski Open Coq d’Or event unites almost 1,500 young skiers.

Mise en page 1

 

Pâques à Cheval Blanc Courchevel

Du 30 Mars au 2 Avril à Courchevel 1850

Les œufs en chocolat, créations gourmandes du chef pâtissier, se parent de feuilles d’argent pour célébrer Pâques dans un décor végétal. Les bébés lapins et poussins nichés dans la fameuse crèche de printemps miniature font le bonheur des enfants dans le salon d’entrée…

Chocolate eggs – original creations by the pastry chef – are adorned with silver leaves to celebrate Easter in a natural setting. And children will just adore the baby rabbits and chicks nestled in the miniature spring nativity found in the lobby…

Renseignements au 04 79 00 50 50

Mise en page 1

 

Salon Alpes Home

Du 31 mars au 2 Avril à Courchevel 1850

Fort de ses 40 exposants sélectionnés pour leur savoir-faire en matière d’aménagement et de décoration “Made in Alps» et de ses 600 m2 de salon dans un cadre d’exception, Alpes Home vous propose, pour cette seconde édition hivernale, un espace d’exposition inédit, une chasse aux oeufs réservée aux adultes, des concerts au cœur des stands et une soirée conférence-débats pour vous accompagner dans vos projets de rénovation et de valorisation de vos biens immobiliers avec les plus grands experts en la matière.

With its 40 exhibitors selected for their alpine interior design know-how, and its 600m² space in an exceptional mountain setting, the Alpes Home show is offering a unique exhibition, an Easter egg hunt for adults, live music, and an evening of conferences to accompany you through your renovation and property enhancement projects alongside the leading experts in the field.

Renseignements au 04 79 26 67 50

Mise en page 1

 

3 Vallées Enduro

Le 1er Avril dans les 3 Vallées

Le plus gros rassemblement de skieurs amateurs au Monde ! Big air bag, freeride, skicross, freetyle, descente, slalom… Et découverte des 3 Vallées, pour skieurs, amateurs et professionnels. Un concept unique et sympathique mêlant grand ski et convivialité, qui fait l’unanimité et rassemble les gens et les genres. Par équipe de 3 (catégorie Pro, Famille ou Amateurs), l’objectif est de réaliser une boucle sur l’ensemble du plus grand domaine skiable du monde.

This is the biggest amateur skiing event in the world! Get ready for a big air bag, freeriding, ski cross, freestyle, downhill, slaloms and more! And of course, the chance to discover amazing skiing in the 3 Valleys in a friendly ambiance for amateurs and professionals alike. A unique, popular concept that unites people from all over the world. In teams of three (either in the Pro, Family, or Amateur categories), the objective is to complete a looped circuit around the world’s biggest ski area!

Mise en page 1

 

Les Airelles célèbre Pâques

Le 1er avril à Courchevel 1850

Pâques est l’éloge du retour du printemps. Dans le cadre de cette célébration, Les Airelles organise un somptueux déjeuner, l’occasion parfaite de partager en couple, entre amis ou en famille, un savoureux moment de joie et de mets délicieux. Pour le dessert, laissez-vous transporter par l’extravagant buffet présentant de nombreux chocolats gourmands. Le déjeuner sera rythmé par une animation musicale dynamique !

Easter is an homage to the return of spring, and as part of this celebration Les Airelles is organising a sumptuous dinner to be shared as a couple, with friends, or with family. A delicious, joyful experience over a range of mouth-watering dishes. As for the dessert, let yourself be tempted by the extravagant buffet of different chocolate delights. And to round it all off, the dinner will be set to live music!

Réservation au 04 79 00 38 38

Mise en page 1

 

Curling Humain

Le 5 Avril à Courchevel 1850

Rendez-vous à la patinoire pour ce sport qui fait fureur à Courchevel ! On a juste remplacé la pierre par un co-équipier à plat ventre sur une bouée. Attrapez le par les pieds et donnez-lui de l’élan pour atteindre la cible. Fous rires assurés… Gratuit. Par équipe de 3.

Make your way to the ice rink to experience the sport that has taken Courchevel by storm. Simply replace the curling stone with a teammate, grab their feet, and push them to reach the target! Big laughs guaranteed. Free. In teams of 3.

Mise en page 1

 

Défi de l’Olympe

Le 8 Avril à Méribel

Le « défi de l’Olympe » est une expérience que vous pourrez relever seul ou en équipe. Combien de montées pensez-vous pouvoir réaliser? Quelles seront vos limites? Méribel Sport Montagne vous propose une épreuve ludique à destination des rois de la grimpe, mais ouverte à tous les amateurs de dépassement de soi. Le principe ? Un défi de 6 heures sur une montée sèche et chronométrée dans les gorges au départ de la station de Brides-les-Bains jusqu’au centre des Allues-Méribel.

The “Olympus Challenge” is an exciting experience to try individually or in teams. How many ascents do you think you can complete? What are your limits? Méribel Sport Montagne is offering a fun-filled trial designed for hiking enthusiasts and all those who love to push themselves. The event comprises a six-hour challenge as participants make their way up steep climbs, racing against the clock from the gorges at the bottom of the resort in Brides-les-Bains to the centre of Les Allues-Méribel.

Mise en page 1

 

Semaine Yogi Ski

Du 14 au 20 Avril aux Ménuires

Osez le meilleur du ski et du wellness avec la semaine Yogi Ski aux Menuires. L’occasion de penser à soi, de lâcher prise tout en profitant de conditions de ski exceptionnelles. Au programme : aromathérapie, shiatsu, yoga en extérieur, sophrologie…

Indulge in the best that skiing and wellness has to offer with the Yogi Ski week in Les Menuires. An incredible chance to focus on yourself, let everything go, and enjoy exceptional skiing conditions. The line-up includes aromatherapy, shiatsu, outdoor yoga and sophrology.

 

Dynastar X Triathlon Montagne Courchevel

Le 15 Avril à Courchevel 1850

Un «triathlon» hors normes à découvrir, dans une ambiance géniale avec au programme : vélo, trail et ski-alpinisme à enchaîner, en solo ou en relais. Ce concept inédit permettra aux meilleurs spécialistes de se battre pour la victoire et pour les amateurs de venir découvrir un cadre exceptionnel en partant du point le plus bas de la station de Courchevel au Carrey (830m) pour arriver au point le plus haut à la Saulire (2710m).

An extraordinary “triathlon” in a friendly atmosphere, including stages of biking, trail running, and downhill skiing, to be completed alone or in a relay team. This unique concept enables experienced athletes to compete for victory, and lets newcomers discover the sport in an exceptional setting, starting from the lowest point of Courchevel (Carrey, 830m) and finishing at the highest (Saulire, 2,710m).

Mise en page 1

 

Soirée Oenologique de la Bouitte avec le Domaine Clos Saint Jean

Le 18 Avril à Courchevel 1850

Le propriétaire du Domaine Vincent Maurel vous convie à un extraordinaire périple autour de 10 Châteauneuf du Pape parmi les plus grands jamais créés de 1989 à 2015 (dont 3 vins notés 100/100 Robert Parker).

The owner of the Domaine Vincent Maurel wine estate is inviting you to an extraordinary tasting session of ten Châteauneuf du Pape vintages among the best ever made between 1989 and 2015 (including three wines ranked 100/100 by Robert Parker).

Réservations au 04 79 08 96 77

Mise en page 1